Эхо далекой, но близкой войны: Бессмертный подвиг солдата Пудова
Чтобы помнили: эхо далекой, но близкой войны (видео)
К 80-летию Великой Победы, Академия наук РС (Я) подготовила специальный материал, связанный с живой памятью поколений. В этом материале мы приведем специально снятое видео, посвященное теме Великой Отечественной войны, так или иначе коснувшейся каждого жителя страны и республики. Представляем рассказы сотрудников академии, которые вспоминают незабываемое прошлое и своих родных…
В 2014 году я побывал впервые в подмосковном городе Иваново. Цель моего визита была памятная и волнительная для всей нашей семьи, особенно моего отца Григория Григорьевича Пудова, меня самого.
Нам наконец удалось разыскать и поклониться моему деду – Григорию Петровичу Пудову, погибшему в 1944 году и чье местонахождение было до того года точно неизвестно.

Благодаря интернету, нам удалось найти на основе архивных данных Министерства Обороны РФ, доступные материалы о погибших во время Великой Отечественной Войны 1941-1945 гг. Как это замечательно, прикоснуться к тому, что для тебя было всегда недостижимо далеко. Видимо многим потомкам удалось получить важные сведения о родственниках, погибших на полях и в госпиталях во время Великой Отечественной войны. Спасибо государственному проекту интернет порталов, позволившему молодежи познать свою историю, через историю родителей твоих родителей… (продолжение см. ниже)
***
Поздравляем якутян с наступающим праздником Великой Победы – 9 Мая!
Предлагаем читателям портала воспоминания коллег из Академии наук Якутии. Приятного просмотра!
Вот рассказ моего отца, ветерана СО РАН, переселенца Чурапчинского района – Григория Григорьевича Пудова…
Когда началась Великая Отечественная война мне было три с половиной года. 20 июня 1942 года моему отцу дали повестку на войну. Перед отъездом отец меня взял на руки и сказал матери: «Пусть наши сыновья станут образованными, тогда они будут жить хорошо. Постарайся дать им образование». Это было последние слова моего отца. Он взял свой рюкзак и пошёл пешком с нашей деревни Тенюргястях по дороге в Чурапчу. Больше мы его никогда не видели.
С 1938, 1939 годов началась страшная засуха, не стало корма для скота, в Чурапчинском районе начался повсеместный голод.
В Якутии широко известна трагедия чурапчинских колхозников, насильственно переселённых в 1942 году в Кобяйский, Жиганский, Булунский районы республики на рыбные промыслы. Что значило для людей, десятками лет проживших на родной земле и в одночасье вынужденных с детьми и стариками на руках срываться в неизвестность – представить себе нетрудно. Однако, для членов тогдашнего бюро Якутского ОК ВКП(б) и СНК ЯАССР , очевидно, вопросы эти касающиеся сотен судеб людей, особого значения не имели. Они мыслили «по государственному», что там отдельная человеческая жизнь!
Это случилось в сентябре 1942 года, через три месяца после ухода на фронт отца. Я в 4 года с двухгодовалым братом и матерью были отправлены в Кобяйский район. Там нас никто не встретил. Зимовали в заброшенных юртах и хотонах, сделанных на скорую руку землянках по нескольку семей. Взрослые люди уходили на несколько дней рыбачить, а дети оставались одни в холодных юртах и сильно голодали, одеться не было во что, не хватало тёплой одежды, очень быстро распространялись разные заразные болезни. Переселенцам не были организованы выдачи лимита продуктов, в районе не было запасов муки и других продуктов, а кто рыбачил, не мог даже добыть рыбу для своего пропитания. Те годы проживания в тяжелейших условиях подорвали мое здоровье, поэтому стал больным, слабым ребёнком. Сказывается это до сих пор на моём здоровье. В таких страшных условиях мы жили в переселении больше четырех лет. За это время не получили ни одного письма от отца, ведь он даже не знал, где мы. Когда были в переселении, летом 1944 года, получили чёрное извещение от районного военкомата о том, что наш отец Пудов Григорий Петрович геройски погиб 21 апреля 1944 г., сражаясь на I-ом Прибалтийском фронте.
За год жизни в переселении в Кобяйском районе, количество семей сократилось на 123, погибло 627 человек, в том числе из-за голода – 439 человек. Выявлено 195 больных и инвалидов, 205 детей – круглых сирот, 279 – полусирот.
На полях сражений Великой Отечественной войны погиб 1381 человек из Чурапчинского района. Но ещё больше их погибло в глубоком тылу, на далёком Севере – от холода, голода, неустроенности быта. Несмотря на невероятные лишения и страдания, чурапчинские колхозники активно трудились на заготовке рыбы для нужд фронта.
Трагедия чурапчинцев – трагедия всего якутского народа, всех якутян. Мы должны знать нашу историю, в том числе и такие её страницы. Это залог того, что подобное никогда не повторится!
Всю свою сознательную жизнь, я хотел узнать, где похоронен мой отец. Писал письма в Военные архивы, в районные военкоматы. Получал разные ответы: похоронен на Украине в Киевской области или в Ивановской области. Точного ответа не было.
Прошло 70 лет со дня гибели моего отца. Его внук, мой сын Алексей Григорьевич Пудов, благодаря новым электронным архивам, ставших доступными в последние годы, нашёл точный адрес захоронения. Отец умер в эвакогоспителе №1869 и похоронен в городе Иваново, Ивановской области, на мемориальном кладбище Балино. И вот, в 2014 году в мае месяце, он съездил в город Иваново, нашёл могилу деда, возложил на неё цветы, сфотографировал и оставил землю родной Чурапчи. Сбылась моя мечта, при жизни узнал, где похоронен мой отец. Мои дети, внуки, правнуки будут преклоняться перед дедом.
Действительно: «Никто не забыт, ничто не забыто»… Отец пал смертью храбрых за свободу и независимость нашей Родины. Вечная слава героям, отдавшим свою жизнь во имя нашего светлого будущего, за мирную жизнь на планете!
По завету отца я получил высшее образование, стал Заслуженным Ветераном Сибирского отделения Академии наук, Ветераном труда, приравненным к Ветеранам тыла.

А это рассказ моей мамы о тех годах – Тамары Пантелеймоновны Софронеевой, ветерана СО РАН, пенсионерки
Я родилась в далёком 1942 году в городе Вилюйске. Уже полгода шла война. В июне 1942 года моему отцу пришла повестка на фронт. Его уже было забрали и отправили в г. Якутск, но на вторичной медицинской комиссии, которая проходила в п. Сангар, по состоянию здоровья, отправили назад домой. Пошли на фронт мои братья и дядья по линии матери и отца.
В то время не осталось ни одной семьи, где бы кто-нибудь из ее членов не отправился на Великую Отечественную. Я была совсем маленькая, поэтому не ощутила как шла война, какое горе и испытания приносила она каждой якутской семье.
Чуть став старше, очень хорошо запомнила, как с конца 1945 по 1947 годы возвращались красноармейцы с той ужасной войны. Очень и очень было много раненых бойцов: хромых, безногих, они ездили на самодельных каталках или передвигались с помощью коротких деревянных костылей на подставке. Много пришло изувеченных войной мужчин: одноногих, без рук, на костылях, на протезах, с чёрными повязками на глазу. Несмотря на все обрушившееся горе, люди очень радовались Победе, — главное они вернулись на свою Малую Родину, к своим родным и детям.
Помню, как всю оставшуюся жизнь они долго лечились в больницах. В то время не было антибиотиков и самых простых лекарств. Они лечили свои раны разными травами, настойками, народными средствами. Если были бы в то время соответствующие лекарства, хорошее питание и хороший уход – остались бы живыми, не умирали бы так быстро. Но таких условий не было. Всюду разруха, надо было восстанавливать народное хозяйство. Они тихо, через год, два исчезали. Как сейчас понимаю, много фронтовиков ушло из жизни, в первые годы после войны. Эти события запомнились на всю жизнь.
Помню плакаты того времени: «Родина-Мать зовёт!», «Красной Армии – Слава!». Наши родители постоянно слушали радио, что сообщает Левитан: «Говорит Москва»…
Советские воины, вернувшись домой, много о войне не рассказывали, им видимо было тяжело вспоминать. Говорили только о том, что неграмотным, необразованным якутам, было очень тяжело писать домой письма, читать вести из дома. Многие в то время были неграмотными, не знали даже букв, просили своих русских друзей написать на русском языке письмо домой. Якутским солдатам общаться и с душой поговорить на русском языке было тяжело.
Иногда рассказывали, как воевали, как стремились к Победе. Они восхищались мужеством, стойкостью советских воинов. Говорили: — Мы победили в той войне, потому что никого и ничего не боялись, никогда не думали о смерти. Русские были очень смелые и храбрые. Из окопов первыми выскакивали и кричали: «За Родину!», «За Сталина!», идя в атаку. Кстати, моими первыми учителями были фронтовики, в нулевом классе Нюрбинцев Николай Иванович, а в третьем – Протопопов Григорий Григорьевич, который всю жизнь после войны сильно хромал.
Помню, что после Великой Отечественной войны в Советский Союз пошли поставки из Америки. Появились американские мясные консервы, чай, соевая мука. После войны дети играли только в «войну». Мальчики делали разные пистолеты, автоматы, строили окопы, бросали пустые консервные банки с песком и кричали: «За Родину!», «За Сталина!».
В связи с Юбилеем 80-летия Победы, дети времен войны, по 1945 год рождения, получили медали «Дети Войны», а буквально вчера нам, ветеранам и детям войны, торжественно вручили юбилейную медаль к 80-летию Победы.
Пусть, будущие поколения, наши дети, внуки не знают войн! Пусть всегда будет Мир на Земле!
***
(продолжение)
Наше поколение семидесятых годов двадцатого века не знало своих дедов. У нас было по две бабушки, но мы не представляли, что значит иметь деда. Как далека для нас мальчишек времен 80-х была война. Нам посчастливилось лишь играть в нее. С Великой Отечественной Войной мы сталкивались на уроках и школьных мероприятиях, посвященных 9 мая. В 80-е было еще много живых ветеранов и мы успели с ними пообщаться. Только сейчас, с высоты нашего уже пятидесятилетнего поколения, она оказалась такой близкой и страшной.
Будучи 4-летним ребенком отец лишился своего отца. В село Чурапча Якутской АССР пришла в 46-м похоронка. Уже по запросу моей бабушки по отцу. Ведь письма до семьи с фронта не доходили, так как большинство чурапчинцев переселили в новые необжитые места проживания по реке Лена, с целью помощи фронту рыбой. Многие погибли в этом переселении от голода и болезней. «… Население 41 колхоза было переселено в Кобяйский, Жиганский и Булунский районы для, с одной стороны, якобы, спасения от голодной смерти, а с другой стороны, для участия в выполнении резко повышенных планов по рыбодобыче… В постановлении указывалось, что к переселению подлежат все работающие и члены их семей, независимо от возраста. Каждый переселенец должен взять с собой груза не больше 16 кг, включая продукты… Из числа переселенцев вернулись в родные места 1108 человек из общего числа 4988 человек». Семья отца чудом осталась живой. Отец, как и многие дети переселенцев на всю жизнь запомнил, что такое голод и лишения времен войны.
Мой папа помнил своего отца совсем смутно. Когда тот уходил 24-летним на фронт, моему отцу было всего четыре года. В доме осталась лишь пара фотографий. Сейчас его уже нет с нами.

В Иваново я приехал вместе с коллегой по прошлой работе, Владимиром Постниковым. Примерно 7 часов на автобусе, отправляющегося из Москвы, и мы в Иваново. Заехали в одну из центральных гостиниц.
Наступила утро. Скудные данные военных медсанбатов оказались точными. На следующее утро мы выехали на кладбище «Балино». Погода была хорошей, ничто не предвещало дождей.
Приехав на кладбище рано, мы не застали администрацию, поэтому решили найти братскую могилу самостоятельно. В секторе воинских захоронений похоронено 1706 воинов, умерших от ран в госпиталях города Иванова, один из них мой дед. Мы шли, как оказалось, проходя мимо быстрым шагом вдоль огромного количества имен, высеченных на квадратных табличках из гранита, расположенных по периметру братских захоронений. Слова начали сливаться, но ноги несли почему-то быстро и дальше. И вот уже оставив позади большой сектор, подошли к скульптуре солдата и здесь стали ходить почему-то медленнее. У Владимира зрение лучше, он первым прочитал мою фамилию! Вот он здесь, нашли! Годы жизни деда тоже совпали.

Возвратившись к администрации, нашли специалистов. Подняли журналы, которые хранились с тех времен. Нашли и запись на моего деда. Все совпало.
Выйдя из здания администрации, обнаружили, что прошел короткий, но мощный ливень. Было около 9 часов утра. Зайдя в кладбищенскую церквушку, поставили свечку. Снова выйдя из церкви заметили, что снова ливень окатил мощно местность. Пока шли до остановки, а там расстояние порядка километра, никакого дождя не было!

Заехав за цветами в ближайший цветочный киоск, мы с Владимиром возвратились. Возложили цветы, отдали честь всем, кто похоронен на кладбище, кто отдал свои жизни и остался в земле, не на малой родине, но на родной земле, которую самоотверженно защищали, не щадя всех своих сил!
Уходя с кладбища, пролетавший над нами с шумом ворон уронил кусочек печенья к нашим ногам. Мы оба переглянулись и поняли, что это знак! А ведь дед ждал нас все 70 лет…
Вся наша семья благодарит ивановцев за бережное отношение к своей истории и поздравляет всех ветеранов с 80-летием Победы над фашистской Германией!
Из воспоминаний Алексея Пудова, в.н.с. Академии наук РС (Я)
+7 (999) 174-67-82
