Кто пойдет против власти, тот останется без головы
«КТО ПОЙДЁТ ПРОТИВ ВЛАСТИ, ТОТ ОСТАНЕТСЯ БЕЗ ГОЛОВЫ»,- предупредил ветер минувших времён в бурятском спектакле «Үнгэрһэн сагай һэбшээн».
Три вечера Буряад театр обнажал якутскому зрителю его прошлое и общность исторических испытаний.
Мне удалось попасть на третий спектакль-песнь. Хотелось посмотреть, как буряты художественно осмысливают «белое движение», репрессию, насильственную потерю родных мест и мирного степного образа жизни.
Спектакль посвящен памяти Уржина Гармаева, сельского учителя, защищая бурятские устои ставшего генералом Квантунской армии. 1992 году был реабилитирован Указом Б.Н.Ельцина.
Согласно теориям осмысления горя, спустя более полвека трагедия приобретает художественную форму как эхо, как предание, как легенда.
У бурят осмысление получило форму притчи-песнь, сотканную из народных песен, обрядов и наложения прошлого на настоящее в виде молодой жены Мэдэг на пожилую Мэдэг.
Тема тревожно переносится из века в век. Какую стратегию и тактику предлагают буряты? Вот это я искала в спектакле, кроме вышенаписанного предупреждения.
У бурят особенная святость родной земли. Помнится, мой бурят-зять, знаток родного фольклора, закопал послед сына в лесу на даче и сказал, что теперь это место его родины и место силы.


В спектакле переселившиеся от красного террора буряты насыпают горсть родной земли на новое место, и оно становится родным и благодатным. Такая мобильность кочевого народа — своеобразный ответ на вызовы в те малонаселенные времена. Теперь так не получится.
Перемирие противостоявших — ещё другая стратегия, востребованная в настоящем. Оно не сильно подчеркнуто в спектакле, хотя могло бы быть его основной идеей.


Отсутствие национальной одежды я отнесла к выражению универсальности темы, касающейся коренных народов в период революционных и колониальных преобразований. Хотя оно снижает убедительность того, ЧТО разрушается и изымается из живой самобытной культуры.
Каждый переход в другое состояние сопровождается мудрой песней пережитой утраты, передающей силу преодоления и живучесть народа.
Эти песни напоминают заветы Алампа о силе Песни.
Песня — дух, песня — память, песня — солидарность, песня — сила. И она всегда в душе народа.


И эту главную стратегию предложил братский бурятский народ. И мы с благодарностью приняли ее. У нас утверждён республиканский День Песни- 21 мая.
Оказывается, прошло уже 20 лет со времени гастролей Буряад театра в Якутии. Мы с бурятским внуком ходили на спектакли, и его поразила Песнь запущенной стрелы в тёмной степи.


Культурный генетический код откликается на искусство.
Приезжайте почаще, братский народ. Нам есть о чём помолчать и подумать.
+7 (999) 174-67-82
