Site icon SAKHALIFE

“Тулаайах оҕо” на сцене Саха театра – экшн, новации, история и синтез искусств

Первый показ нового спектакля Саха театра предваряла пресс-конференция, где перед первыми зрителями предстали его создатели – режиссер Руслан Тараховский, его соавтор в новом прочтении эпического романа Далана и воплощении на сцене, известный художник-ювелир и скульптор Александр Манжурьев, директор театра Петр Макаров, исполнительница одной из главных ролей Лена Маркова, художники по костюмам Дария Дмитриева и Сардаана Федотова. Они рассказали о своем видении великого произведения, о том, как после долгих раздумий и поисков возникла идея использования ярких и самобытных скульптурных работ в образах персонажей, и все они гармонично вписались в канву постановки, придав ей яркие краски, оригинальность и самобытность.


Инсценировку по знаменитому роману народного писателя Василия Яковлева-Далана “Тулаайах оҕо (Глухой Вилюй)” подготовили Майя Власьева и Дьулустаан Семенов, сумевшие переложить столь обширный и многоплановый материал в интересный и захватывающий зрителя любого возраста и театральной подготовки спектакль продолжительностью три часа. В этом несомненно большую помощь оказали еще одни соавторы, научные консультанты – сотрудники Института гуманитарных исследований, доктора исторических наук Розалия Бравина и Андриан Борисов.


Постановка режиссера, ученика А.С. Борисова Руслана Тараховского сама по себе очень красочная, динамичная. Она может послужить великолепным наглядным учебным пособием по истории и этнографии. Думаю, что министерство образования и науки республики с полным на то основанием может порекомендовать ее для обязательного просмотра с непременным обсуждением для всех школьников и студентов.


Безупречная игра актеров практически всей задействованной труппы театра, великолепный образец классической сахатеатровской сценографии мэтра Михаила Егорова, где используются все возможные области сценического пространства, традиционный реквизит – лодка и вращающаяся центральная часть сцены, достоверные батальные эпизоды, уникальные и аутентичные костюмы Сардааны Федотовой и Дарии Дмитриевой, полностью соответствующая содержанию спектакля этническая музыка Клавдии и Германа Хатылаевых с солирующей флейтой Ильи Стручкова (эту дудочку он привез из Сунтарского улуса от народного мастера Дмитрия Попова) – все это помогает лучшему и полноценному восприятию происходящего на театральных подмостках.


Трагедия и героика, ярко выраженное противостояние представителей различных племен со своим образом жизни и культуры, картины быта и войны, жестокость эпохи кыргыс и милосердие простых людей, любовь и ненависть, страсть и целомудрие, зарождение новой жизни и слом старого, бескорыстное служение, верность своему народу и стремление к наживе, дружба и понимание необходимости мира – мы, зрители, дружно переживали все этои чувства вместе с актерами. Степенность и медлительность саха в сочетании с природной грацией и пластикой туматов и дьирикинэй, точеные фигуры актеров с оружием в руках или выполняющих повседневную работу, радующихся или горюющих, взметнувшийся ввысь ствол дерева (возможно, это символ Аал Луук Мас) и остов ураса – мы словно воочию увидели ожившие скульптуры Манжурьева.


Заслуживают самой высокой оценки “бойцы невидимого фронта” – работники звука и света, костюмеры, парикмахеры и бутафоры. В костюмах артистов мы можем увидеть разнообразие одежды различных народов Якутии 17-го века, воссозданное с возможной на наше время исторической точностью.


Начиная с используемых в качестве сценического реквизита и элементов костюмов главных персонажей работ скульптора, спектакль полон символики – явной и скрытой. Как отметил на обсуждении после просмотра писатель, главный редактор литературного алмьанаха “Чолбон” Гаврил Андросов, роман “Тулаайах оҕо” имеет в своей структуре множество видимых и невидимых подспудных слоев. Каждый зритель может найти в нем свои нюансы.


Должен отметить, что Саха театр всегда идет в ногу со временем, любые спектакли на его сцене, даже повествующие о заморских странах или из древнейших времен, бывают созвучны времени, отличаются своей актуализированностью. Так, финал сегодняшней постановки вселяет надежду и позитив, нам показали истинный патриотизм, что даже в эпоху междоусобных распрей наши предки могли договариваться и приходить к миру, любили свою родину и свой народ.
Безусловно рекомендую всем посмотреть!


Уверен, спектаклю уготовано долгое и плодотворное будущее на сцене. Браво всем создателям!
И, вполне возможно, в скором времени мы также увидим его на большом экране.


Не удержался и в течение всего спектакля я беспрерывно снимал в стремлении сохранить каждое мгновение этого волшебного действа, полностью все фото вы можете посмотреть, подписавшись на мою страницу в Телеграм https://t.me/VladKorotov54 Надеюсь, внимательный и вдумчивый читатель узнает в этих снимках многие сцены романа.


В заключение, тест для знатоков творчества А.Манжурьева – на каких кадрах моего фоторепортажа вы узнали его произведения?

Exit mobile version