О смысловом диссонансе известного «якутского» слова: новый видеоподкаст
![](https://sakhalife.ru/wp-content/uploads/2022/07/20220710_122139-513x294.jpg)
Язык живая, развивающаяся и вместе с тем, система, подвергающаяся сегодня деградации, за счет упрощения и утраты словарного запаса, жаргонизмов, употребления слов, заимствованных из других языков, и главное, растраты аутентичного символического спектра этнического сознания, упакованного в литературные и исторические формы эпического сказания, становящиеся недоступными в массовом употреблении. И все это происходит на протяжении большого промежутка времени, ускорившись с приходом культуры модерна, а значит активно в Якутии с XVIII-XIX веков. Так произошла подмена понятия «якутское зимнее жилище» на заимствованное слово «балаган», вызывающее сегодня смысловой диссонанс именно в неякутской и мультилингвистической языковой среде. Этой выпуклой этимологической проблеме посвящен прилагаемый материал на якутском языке научного сотрудника Якутского музея им. Ем. Ярославского Василия Васильевича Попова.
![](https://sakhalife.ru/wp-content/uploads/2022/07/20220710_115526-513x289.jpg)
![](https://sakhalife.ru/wp-content/uploads/2022/07/20220710_122050-513x340.jpg)
Приятного просмотра!
+7 (999) 174-67-82
![Система Orphus](https://sakhalife.ru/wp-content/themes/sakhalife/img/orphus.gif)