В эти дни в Красноярске прошла Стратегическая сессия «Создание цифровой среды родных языков через призму технологий и креативных индустрий».
По инициативе Региональной ассоциации коренных малочисленных народов Красноярского края, органов власти, общественности региона мероприятие собрало ведущих специалистов в области лингвистики, IT, образования и культуры, а также представителей общественных организаций и органов власти Республики Саха (Якутия), Сибири и всего Дальнего Востока.
В течение двух дней в стенах Института нефти и газа Красноярского федерального университета шел живой и предметный разговор о том, как сохранить языковое наследие коренных народов и вовлечь молодежь в этот процесс с помощью современных технологий.
Руководитель агентства по развитию северных территорий и поддержке коренных малочисленных народов Красноярского края Антон Нарчуганов рассказал о масштабной работе, которую проводит региональная власть в сфере сохранения родных языков. «Сегодня в Красноярском крае более 2 тысяч детей и подростков изучают родные языки коренных народов. В регионе активно ведется подготовка учителей родных языков, создаются новые образовательные программы, выпускается литература и учебные пособия на языках коренных народов, поддерживаются проекты по цифровизации языков», — отметил он.
Президент Региональной ассоциации коренных малочисленных народов Красноярского края Артур Гаюльский подчеркнул: «Мы уже полтора года активно работаем с молодежью над интеграцией языков коренных народов Красноярского края в цифровую среду. Сейчас идет работа по цифровизации пяти языков — эвенкийского, нганасанского, долганского, ненецкого и энецкого. Вместе с IT-специалистами носители языков пополняют словарный запас для мобильных приложений. Этот проект поддерживают ФАДН, Норникель и правительство края».
Цифровизация языков — это не только перевод слов, но и создание образовательных платформ, которые способствуют изучению родных языков. Доктор филологических наук, заведующая кафедрой иностранных языков Амурского государственного университета Ольга Морозова в своем выступлении отметила важность создания искусственной среды для обучения исчезающим языкам, особенно в тех местах, где не осталось носителей. Выступили и поделились своим мнением носители языков коренных народов, школьные учителя, воспитатели, обучающие детей родным языкам, представители бизнеса, традиционных отраслей. Также в рамках сессии прошли круглые столы, семинары и мастер-классы.
Следует отметить, что руководство края не раз в выступлениях подчеркнуло, что проблема сохранения языков существует уже не один десяток лет, но в последние годы с созданием в Республике Саха (Якутия) цифровой платформы AYANA на эвенкийском языке, разработанной Николаем Апросимовым при поддержке Министерства по развитию Арктики и народам Севера РС(Я), ООО «АРКТИК КАПИТАЛ» и НКО «Алагун», интерес к этой теме возрос в разы. Особенно среди молодежи. Поэтому работу нужно продолжать во всех направлениях, как в традиционных – уроки в школах, занятия в детских садах, так и с помощью современных цифровых технологий. Отмечу, что Николай сейчас работает в Красноярском крае и под его руководством разрабатываются там названные выше цифровые продукты по нганасанскому, долганскому, ненецкому и энецкому языкам. Как с гордостью поделились организаторы на сессии, буквально за день до мероприятия с участием Николая прошла большая презентация уникального проекта «Умная юрта» для международного сообщества. То есть Николай, как представитель эвенкийского народа из Якутии, следуя цели сохранения языка и культуры народа, продвигает свои идеи в IT-технологиях, упрощающих тяжелую жизнь оленеводов в стадах, привлекает внимание к существующим проблемам, которые схожи во всех регионах страны, в том числе и в нашей республике. Об этом в свою очередь подчеркнули в своих выступлениях и представители нашей республики, где проживают более 21 тысячи эвенков — доктор филологических наук, сотрудник Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера СО РАН, Бэгин Ассоциации эвенков РС(Я) Александр Варламов, руководитель Северного форума Владимир Васильев, руководитель семейного оленеводческого хозяйства Ильиновых из Жиганского района Раиса Ильинова и руководитель пресс-службы ООО «АРКТИК КАПИТАЛ» — инвестора разработки платформ «AYANA» и «АйКУО», Сардаана Сивцева. Как представитель компании, с 2019 года оказывающей всемерную поддержку сохранению языков коренных народов с помощью цифровых технологий, Сардаана Афанасьевна отметила, что опыт работы с платформой AYANA показал, что без языковой среды невозможно сохранить навыки разговорной и письменной речи, так как нет необходимости их применять в повседневной жизни. Но, если естественную среду нельзя воссоздать, например, в городской среде, то нужно создавать искусственную языковую среду. Она подчеркнула важность сохранения языка каждой коренной народности как один из признаков идентификации национальной, исторической, культурной, духовной принадлежности человека, которая напрямую влияет на его личностный рост, в целом, на всю его жизнь. Именно поэтому с целью создания языковой среды с 2019 года руководство компании АРКТИК КАПИТАЛ в лице генерального директора Евсеева Матвея Николаевича и его 1 заместителя, депутата Государственного Собрания –Ил Тумэн РС(Я) по Национальному Северному избирательному округу в рамках своих социальных проектов поддерживает подвижническую работу Николая Андреевича Апросимова по сохранению исчезающих языков КМНС. Также она озвучила, что компанией «АРКТИК КАПИТАЛ» совместно с Национальным Фондом «Барзарыы» с 2024 года идет работа над созданием цифрового продукта «АйКУО» на якутском языке. В заключение она внесла предложение о необходимости составления цифрового большого толкового словаря современных языков коренных народов Сибири и Дальнего Востока, так как языки не только исчезают под влиянием процессов глобализации, но и возникают новые диалекты и расширяется их словарный состав из-за заимствований из других языков.