Академия наук Якутии: Началась работа по созданию новых учебников якутского языка и литературы

Началась работа по созданию новых учебников якутского языка и литературы: в Академии наук Якутии стартовал цикл семинаров по сохранению родных языков

В Академии наук Республики Саха (Якутия) 16 мая 2023 года, состоялся первый научно-методический семинар по разработке учебников якутского языка и литературы нового поколения. Это семинар из цикла запланированных по теме «Современный учебник родного языка и литературы: теория и практика». У мероприятия своя историческая предпосылка, это 200-летие Константина Дмитриевича Ушинского — основоположника научной педагогики в России и 100-летие Игнатия Ивановича Каратаева, основоположника научной методики преподавания якутского языка в начальных классах.

Семинар организован новым структурным подразделением национальной Академии — Центром изучения, сохранения и развития родных языков, созданным по поручению Главы Республики Саха (Якутия) Айсена Николаева и распоряжению Правительства Республики Саха (Якутия) от 13 октября 2022 г. за № 972-р.

  По решению II Республиканского съезда учителей якутского языка, утвержденного Правительством Республики Саха (Якутия), Центр изучения родных языков проводит работу по формированию авторских коллективов по разработке учебно-методических комплектов по якутскому языку, литературе и культуре в Республике Саха (Якутия), координируя их деятельность.

 В работе семинара приняли участие научные работники, преподаватели СВФУ, методисты, учителя начальных классов и учителя якутского языка и литературы, имеющие опыт работы по созданию учебных пособий, молодые исследователи, редакторы издательств «Айар» и «Дани Алмас», а также родственники Игнатия Ивановича Каратаева, участника Великой Отечественной войны, первого ученого-методиста якутского языка, писателя, автора учебников по родному языку.

Организаторы семинара выражают благодарность Национальной библиотеке Республики Саха (Якутия) за организацию Выставки, предоставившей возможность участникам семинара прикоснуться к научному, педагогическому и литературному наследию великих педагогов Константина Дмитриевича Ушинского и Игнатия Ивановича Каратаева.

Светлана Степановна Семенова, в.н.с. Центра изучения, сохранения и развития родных языков Академии наук РС(Я)

***

Предлагаем читателям портала видеодайджест начала вчерашнего семинара, через который они могут проникнуться возникшей проблематикой в создании учебников родного языка и литературы. Материал на русском и якутском языках. Приятного просмотра!

Современный учебник, по нашему мнению, интегрированный учет набора изменившихся факторов времени, туда можно на вскидку отнести: современные когнитивные особенности восприятия информации и знания подрастающим поколением, в целом задачи культуры нашего времени, возникшие там же проблемы и их характеристики, собственно учебный предмет, транслирующий научную область знания. Все это необходимо эффективно преобразовать в методики написания и построения учебных материалов. Задача непростая, но благородная и актуальная для общества. Например, вчера на семинаре выступающими была отмечена существенная разница в культуре начальной освоенности языка в городских национальных школах, где ребятам предстоит изучать якутский язык. Прозвучала цифра, что лишь 30% учащихся изначально владеют родным языком, остальные 70% им не владеют, но родители настоятельно озабочены, чтобы их ребенок овладел своим родным национальным языком. Такие сложные задачи стоят перед учителями городских школ Якутии. Но это обстоятельства и веление времени, как указали выше.

«Язык — дом бытия» как считают философы и если нет разгорающегося прометеевского живого пламени культуры, развернутого на определенном национальном языке, то и не будет существенного эффекта в целом. Сохранение языка — многоаспектная задача формирования “дома бытия”.

Живая культура, разворачивающаяся в языке обретает бытие, даря после себя определенные культурные формы и такие формы должны присутствовать во всех или, по крайней мере, ключевых для «подпитки» самого языка сферах современной культуры и социальных институтов. Язык сохраняет свою функциональность, когда формы культуры «обслуживаются» языком, внедряя в них символические конструкты сознания. В современной ситуации очень узкая прослойка культуры «обслуживается» якутским языком с глубоким символическим, читай метафизическим наполнением. Это искусство, ритуальность различных обрядовых традиций. Разговорная обыденность — слабейшая форма для символической представленности культурных явлений в языке, деградация там происходит максимально быстро, заимствуя терминологию других языков и жаргонных средств. Сильными формами культуры для символической представленности языка остаются метафизика религиозных представлений, философия, как уже отметили выше — искусство, образование и наука, государство.

Бытие должно быть «упаковано» в формы культуры, «обслуженные» искомой сохраняемой языковой средой. В традиционном обществе языковая среда обслуживала главную форму производящей и хозяйственной культуры Севера и Арктики, наполненную символической метафизикой религиозных мифологически конципированных представлений, закрепляющих и сакрализующих данные хозяйственные занятий. Этим занятием, как известно, было животноводство — табунное коневодство, скотоводство и оленеводство! Мифологические божества пантеона богов были «ответственны» за то или иное хозяйственное занятие и люди «отвечали» ритуалами и обрядами за него перед этими богами. «Заснувший» символизм традиционной культуры в современной ситуации определен именно как «заснувший», потому как привязан к этим исконным хозяйственным занятиям, объективно отдалившихся как от селян, так и конечно же горожан. Эту культурную проблему давно четко и прозрачно обобщили и выделили наши представители коренных малочисленных народов Севера, говоря: «нет оленя — нет эвенка, эвена, юкагира или чукчи…» Вся культурная среда была привязана к главному производственному занятию, сохраняющему на Севере и в Арктике феномен человеческой Жизни. Бытие в языковой среде, читай символизм сознания и понимания в языке, таким образом, обретает бытие лишь в наличествующих в современном мире формах культуры — жанрах искусства — литературе, драматургии, театре, иногда кинематографе. Их роль значима в той мере, если там скрыт огонь бытия, другими словами, животворящей культуры, дарующей чувство полноценного существования человека. Отсюда и задачи современного искусства, разворачивающего самобытие этнической культуры на национальном языке.

Но как логично можно заключить, роль традиционных хозяйственных практик в сохранении языка и культурной идентичности потенциально высока и сегодня. Она должна разрешиться новыми находками культуры, лежащими на стыке современных хозяйственных практик, в том числе модернизированных традиционных занятий, религиозно-философских представлений и искусства. Феномен якутского языка XIX века, как аналога французского для Европы и России прошлого, как главной коммуникативной языковой среды в Якутии исторического прошлого, был обозначен статусом обслуживающего не просто быт, но символизм социального бытия, возникающего по поводу традиционных хозяйственных занятий и соответствующих социальных связей. Потому как без них жизнь в Якутии представить было невозможно.

Таким образом, вопросы сохранения языка поистине многогранная проблематика, в которой задействованы все социальные сферы и институты, включая науку, образование, производство и искусство. Академия наук сегодня начинает с актуально насущного —базового методического инструмента овладения языком — учебника.

Если вы увидели интересное событие, присылайте фото и видео на наш Whatsapp
+7 (999) 174-67-82
Если Вы заметили опечатку в тексте, просто выделите этот фрагмент и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редактору. Спасибо!
Система Orphus
Наверх